donderdag 25 augustus 2016



--
On behalf of HRH Prince Al-Waleed bin Talal, You have been selected by Alwaleed Philanthropies for a Grant Donation of US $ 2,000,000.00

In line with the strong faith in the right of everyone to the improvement of living, and the elimination of poverty, empowerment of women and youth, community development, and provide disaster relief and to build bridges of understanding between cultures through education. Together we can build bridges more compassion, tolerance and acceptance of the world.


Reply with your Name, Address and Telephone Number to e:Mail:  grant@alwaleedphilanthropist.org

woensdag 24 augustus 2016



--

Le 28/07/16,

نيابة عنصاحب السمو الملكيالأميرالوليدبنطلال،تمتحديدهقبل
الوليدالخيريةلتبرعمنحةمنالولايات المتحدة$2,000,000.00

في
الخطمعالإيمانالقوىبحقالجميعفيتحسين
المعيشة،والقضاء علىالفقر، وتمكينالمرأةو
الشبابوتنميةالمجتمعات المحلية،وتقديمالإغاثة في حالات الكوارث، وبناء
جسورتفاهمبينالثقافاتمن خلالالتعليم.معانحن
ويمكنبناءجسورمزيدالرحمةوالتسامحوالقبول
العالم.

الرد مع الهاتف الاسم، العنوان، البريد الإلكتروني: alwaleedphilanthropies@email.ch




CHER(E) CLIENT(E),


VEUILLEZ TROUVER CI-JOINT LE SUIVI DE VOS COMMANDES.


NE PAS REPONDRE A CE COURRIEL.



CORDIALEMENT


woensdag 10 augustus 2016



--
--
نيابة عن صاحب السمو الملكي الأمير الوليد بن طلال ، لقد تم اختيارهم من قبل مؤسسة الوليد الخيرية للحصول على منحة التبرع مبلغ 2,000,000 دولار أمريكي.00

تمشيا مع إيماني القوي في حق الجميع لتحسين المعيشة ، والقضاء على الفقر ، وتمكين المرأة والشباب ، وتنمية المجتمعات المحلية ، وتوفير الإغاثة من الكوارث وبناء جسور التفاهم بين الثقافات من خلال التعليم. معا يمكننا بناء الجسور أكثر الرأفة والتسامح وقبول العالم.

رد مع الاسم و العنوان و الهاتف إلى البريد الإلكترونيalwaleedphilanthropies@email.ch

----- Original Message -----
From: Edoardo <ex
Sent: Wed, 03 Aug 2016 22:58:25 +0200 (CEST)
Subject:

Ciao ti ho bonificato secondo i calcoli di Viviana (controllate se vanno bene):

La cifra comunque e' per 13 notti: 1,393 (250/7 x = 107,15 al giorno x gli Acotto/Patti;  107,15 x 13 = 1393.
Avendo gia' dato loro 250,00 (anticipo) dobbiamo dare:

zaterdag 30 april 2016

SV: DONATION!!!

 


Från: Gladh Helena
Skickat: den 30 april 2016 00:06
Till: helenaglad@avesta.se
Ämne: DONATION!!!

I, Liliane Donated ( 2,000,000 USD )Two million dollars to you, Contact me on ( liliane.bettencourt02@outlook.com) for more details.

maandag 28 juli 2014

about our gq conversation, i called recently


How are you?

Sending nye what we agreed yesterday

http://toppeg.ru

Last time they shipped all zoxi very quickly

Kind regards,
Kaseem Avila

vrijdag 28 juni 2013

IMMEDIATE REPLY.



Dear, 

I know that this letter may come to you as a surprise, I got your contact address from the computerized search. My name is Mr Alif Tomar, I am the Bill and Exchange (assistant) Manager of Bank of Africa Ouagadougou, Burkina Faso. In my department I discovered an abandoned sum of eighteen million three hundred thousand United State of American dollars (18.3MILLION USA DOLLARS) in an account that belongs to one of our foreign customer Mr Kurt Kuhle from Alexandra Egypt who died along with his family in Siber airline that crashed into sea at Isreal on 4th October 2001.

Since I got information about his death I have been expecting his next of kin to come over and claim his money because we can not release it unless somebody applies for it as the next of kin or relation to the deceased as indicated in our banking guidelines, but unfortunately we learnt that all his supposed next of kin or relation died alongside with him in the plane crash leaving nobody behind for the claim. It is therefore upon this discovery that I decided to make this business proposal to you and release the money to you as next of kin or relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for it and I don't want the money to go into the bank treasury as unclaimed bill. 

Am contacting you because our deceased customer is a foreigner and a Burkinabe can not stand as a next of kin to foreign customer. The banking guidelines stipulate that the fund should be transferred into the bank treasury after 12 years if nobody is coming for the claim. I have agreed that 33% of this money will be for you as foreign partner in respect to the provision of your account for the transfer, 2% will be set aside for expenses that might occurred during the business and 65% would be for me, after which I shall visit your country 
for disbursement according to the percentage as indicated.

Please I would like you to keep this transaction confidential and as a top secret as you may wish to know that I am a bank official. 

Yours sincerely, 
Mr Alif Tomar.

IMMEDIATE REPLY.



Dear, 

I know that this letter may come to you as a surprise, I got your contact address from the computerized search. My name is Mr Alif Tomar, I am the Bill and Exchange (assistant) Manager of Bank of Africa Ouagadougou, Burkina Faso. In my department I discovered an abandoned sum of eighteen million three hundred thousand United State of American dollars (18.3MILLION USA DOLLARS) in an account that belongs to one of our foreign customer Mr Kurt Kuhle from Alexandra Egypt who died along with his family in Siber airline that crashed into sea at Isreal on 4th October 2001.

Since I got information about his death I have been expecting his next of kin to come over and claim his money because we can not release it unless somebody applies for it as the next of kin or relation to the deceased as indicated in our banking guidelines, but unfortunately we learnt that all his supposed next of kin or relation died alongside with him in the plane crash leaving nobody behind for the claim. It is therefore upon this discovery that I decided to make this business proposal to you and release the money to you as next of kin or relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for it and I don't want the money to go into the bank treasury as unclaimed bill. 

Am contacting you because our deceased customer is a foreigner and a Burkinabe can not stand as a next of kin to foreign customer. The banking guidelines stipulate that the fund should be transferred into the bank treasury after 12 years if nobody is coming for the claim. I have agreed that 33% of this money will be for you as foreign partner in respect to the provision of your account for the transfer, 2% will be set aside for expenses that might occurred during the business and 65% would be for me, after which I shall visit your country 
for disbursement according to the percentage as indicated.

Please I would like you to keep this transaction confidential and as a top secret as you may wish to know that I am a bank official. 

Yours sincerely, 
Mr Alif Tomar.